跟着英语在日常日子中越来越变成日子中常说的言语,许多人也给自己起了英文名,娱乐圈明星也是,他们在一出道就有了归于自己的英文名,但英文名比本名还知名的明星却少之又少,杨颖便是这里边一个。

  杨颖的英文名叫Angelababy,16岁她就以模特的身份出道了,一出道她就给自己想了一个英文名:Angela,但由于身边的老友都喜爱叫她baby,所以中和了和两者,她决议自己的英文名便是:Angelababy

  Angelababy翻译过来便是天使宝物,这一个姓名也十分契合当年的杨颖自己,长相灵巧的像个天使,脸上肉嘟嘟的就像个婴儿小宝物。

  尽管这个又长又好听的英文名在许多人看来都十分的洋气,但老外看到却笑了,网上许多的外国人看到后也是无法讪笑:没文化。

  为什么这么说呢,由于不管是Angela仍是baby,在国外都不会有人把他们当成姓名来取,由于实在是太土气了,这一个姓名就等同于国内的铁柱、翠花。

  在杨颖参与的《奔跑吧兄弟》中,就上过不少的外国人,不少外国艺人在听到Angelababy这一个姓名的时分,反响都十分的搞笑

  就在其间的一期中,节目组约请到了钢铁侠的扮演者小罗伯特唐尼,节目中我们提及Angelababy时,他很明显的楞了一下,想必脑海里正在想着,为何会有人取这种姓名吧。

  不过跟其他明星的英文名比较,杨颖的英文名好像仍是正常的,像是贾乃亮刚出道时的英文叫happy,杨幂的英文名叫mini,张艺兴的lay(翻译过来有下蛋的意思),大S的英文名叫barbie(翻译过来是烧烤野餐的意思)。